Как там ваше любимое... лол! Здесь разговор шел об употреблении английского языка. Каши нет. Если что не понятно, лучше спроси.Baudolino писал(а):При чем тут тайминги в RAM? У вас каша в голове, сударь.Shourique писал(а):Я не говорил, что timing - это термин. Это общеанглийское слово, как и latency, как и lag. А вот разные CAS- и RAS-latency - это уже термины.
Об стенку горох. Тумц-тумц-тумц. Обидно, да, но пройдет.Baudolino писал(а):ДА. Но не "тайминг". И не неучами (вы-то сами какой заборостроительный гарвард заканчивали/заканчиваете? или планируете поступить?).Shourique писал(а):В русскоязычной среде слово "лаг" используется неучами для обозначения неожиданно больших задержек при передаче данных.
Слово "лаг" записывается на бумажке английскими буковками как lug. Слово "lag" имеет совершенно другое произношение.Baudolino писал(а):Чья бы корова мычала.Shourique писал(а):Крайне не рекомендуется употреблять слово "лаг" (lug) при общении с иностранцами. Будет конфуз.... А английский язык учи. Пригодится.Если вы путаете lag (читаем внимательно мой пост и видим, что у меня написано именно так) и lug, то может лучше сначала хотя бы покурить словарь повнимательнее?
"Не надо, не запоминайте это слово!"Baudolino писал(а):Ну и напоследок: что такое "Градент скорости" (вероятно, имелся в виду градиент) применительно к безлимитным тарифным планам провайдеров?
"А то запомните и сразу вся память заполнена."



