Русский язык
Модератор: Умники
Русский язык
Вынесу все вопросы по поводу русского языка сюда.
Основные правила русского языка
Итак:
"несравнимый" и "не сравнимый"
Основные правила русского языка
Итак:
"несравнимый" и "не сравнимый"
Re: Русский язык
Спасибо, Капитан Очевидность.
Кстати, по правилам приличия, ссылки на Гугл не дают.
Кстати, по правилам приличия, ссылки на Гугл не дают.
Re: Русский язык
По правилам приличия в чужих темах не гадят.DOKA писал(а):Спасибо, Капитан Очевидность.
Кстати, по правилам приличия, ссылки на Гугл не дают.
По правилам русского языка лишние запятые не ставят после фразы "по правилам русского языка" и "по правилам приличия".
Может быть не стоит лезть поучать в тему "русский язык", делая ошибки?
Re: Русский язык
Ага, неприятно? Вот и не гадьте.Shourique писал(а):По правилам приличия в чужих темах не гадят...
Ага. У вас в слове "фразы" лишняя буква.Shourique писал(а):По правилам русского языка лишние запятые не ставят после фразы "по правилам русского языка" и "по правилам приличия".
Может быть не стоит лезть поучать в тему "русский язык", делая ошибки?
Re: Русский язык
Какой нервный шурик..... прямо отсекает , прямо мочит в сортире и бьёт белку в глаз,режет правду - матку толстенными ломтями...... сёрьёзки на троих хватит......Shourique писал(а):По правилам приличия в чужих темах не гадят.DOKA писал(а):Спасибо, Капитан Очевидность.
Кстати, по правилам приличия, ссылки на Гугл не дают.
По правилам русского языка лишние запятые не ставят после фразы "по правилам русского языка" и "по правилам приличия".
Может быть не стоит лезть поучать в тему "русский язык", делая ошибки?
Re: Русский язык
Чувак, кто создал эту тему? Чье первое сообщение?ya11111 писал(а):Ага, неприятно? Вот и не гадьте.
Все последующие сообщения балбесов не по теме буду удалять.мура писал(а):Какой нервный шурик..... прямо отсекает , прямо мочит в сортире и бьёт белку в глаз,режет правду - матку толстенными ломтями...... сёрьёзки на троих хватит......
Re: Русский язык
Там есть ещё и "барохолка"Швейк писал(а):Про зерколо интереснее....
Re: Русский язык
лучше
по-моему
поэтому
по-моему
поэтому
Re: Русский язык
кто-то, что-то
http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_122
Правописание частиц
ОТДЕЛЬНО пишутся частицы:
БЫ (Б), ЖЕ (Ж), ЛИ (ЛЬ), например: КУПИЛ БЫ, ВОТ БЫ, ВСЕ ЖЕ, ЕДВА ЛИ.
ВЕДЬ, ВОТ, МОЛ, ДАЖЕ, ДЕСКАТЬ, ВОН, БУДТО, КАК БУДТО, например: Он ведь обязательно поможет.
ЧЕРЕЗ ДЕФИС пишутся частицы:
-ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ, КОЕ- (КОЙ-) в составе неопределенных местоимений и наречий, например: ЧТО-ТО, КТО-ЛИБО, ЧЕЙ-НИБУДЬ, КОЕ-КАКОЙ, ОТКУДА-ТО, КАК-НИБУДЬ, КОЕ-ГДЕ.
-КА, -ТКА, -ТКО, -ДЕ (со значением глагола «говорят»), -С (производное от слова «сударь»), например: ПОКАЖИТЕ-КА, ОН-ДЕ, НУ-ТКА, ГЛЯДИ-ТКО, ИЗВОЛЬТЕ-С.
Также следует запомнить, что:
Частица КОЕ- (КОЙ), отделенная от местоимения предлогом, пишется отдельно, например: КОЕ ЗА ЧЕМ, КОЙ У КОГО.
Частица ТАКИ пишется через дефис только после наречий (ПРЯМО-ТАКИ), глаголов (ПРИШЕЛ-ТАКИ) и других частиц (НЕУЖЕЛИ-ТАКИ), а в остальных случаях пишется отдельно (ОН ТАКИ УСПЕЛ ВОЙТИ В ВАГОН).
Если частица, которая пишется через дефис, стоит после другой частицы, то дефис не ставится, например: ВСЕ ЖЕ ТАКИ, ОН БЫ ДЕ ЭТОГО НЕ СКАЗАЛ. Это не касается частицы -С, например: КАК ЖЕ-С.
Если же частицы -ТО, -ДЕ, -ТАКИ находятся внутри сложного слова, части которого соединены дефисом, то дефис пишется только перед частицей, а после нее опускается, например: ПОДОБРУ-ТО ПОЗДОРОВУ, ПОСТОЯЛ-ТАКИ ПОСТОЯЛ И УШЕЛ.
http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_122
Правописание частиц
ОТДЕЛЬНО пишутся частицы:
БЫ (Б), ЖЕ (Ж), ЛИ (ЛЬ), например: КУПИЛ БЫ, ВОТ БЫ, ВСЕ ЖЕ, ЕДВА ЛИ.
ВЕДЬ, ВОТ, МОЛ, ДАЖЕ, ДЕСКАТЬ, ВОН, БУДТО, КАК БУДТО, например: Он ведь обязательно поможет.
ЧЕРЕЗ ДЕФИС пишутся частицы:
-ТО, -ЛИБО, -НИБУДЬ, КОЕ- (КОЙ-) в составе неопределенных местоимений и наречий, например: ЧТО-ТО, КТО-ЛИБО, ЧЕЙ-НИБУДЬ, КОЕ-КАКОЙ, ОТКУДА-ТО, КАК-НИБУДЬ, КОЕ-ГДЕ.
-КА, -ТКА, -ТКО, -ДЕ (со значением глагола «говорят»), -С (производное от слова «сударь»), например: ПОКАЖИТЕ-КА, ОН-ДЕ, НУ-ТКА, ГЛЯДИ-ТКО, ИЗВОЛЬТЕ-С.
Также следует запомнить, что:
Частица КОЕ- (КОЙ), отделенная от местоимения предлогом, пишется отдельно, например: КОЕ ЗА ЧЕМ, КОЙ У КОГО.
Частица ТАКИ пишется через дефис только после наречий (ПРЯМО-ТАКИ), глаголов (ПРИШЕЛ-ТАКИ) и других частиц (НЕУЖЕЛИ-ТАКИ), а в остальных случаях пишется отдельно (ОН ТАКИ УСПЕЛ ВОЙТИ В ВАГОН).
Если частица, которая пишется через дефис, стоит после другой частицы, то дефис не ставится, например: ВСЕ ЖЕ ТАКИ, ОН БЫ ДЕ ЭТОГО НЕ СКАЗАЛ. Это не касается частицы -С, например: КАК ЖЕ-С.
Если же частицы -ТО, -ДЕ, -ТАКИ находятся внутри сложного слова, части которого соединены дефисом, то дефис пишется только перед частицей, а после нее опускается, например: ПОДОБРУ-ТО ПОЗДОРОВУ, ПОСТОЯЛ-ТАКИ ПОСТОЯЛ И УШЕЛ.
Re: Русский язык
КАБЫ знать ещё, что они частицы, ЧТОБЫ не ошибитьсяShourique писал(а):ОТДЕЛЬНО пишутся частицы:
БЫ (Б), ЖЕ (Ж), ЛИ (ЛЬ), например: КУПИЛ БЫ, ВОТ БЫ, ВСЕ ЖЕ, ЕДВА ЛИ.
Re: Русский язык
http://www.fuga.ru/shelley/manifest.htm"Биз грамотичискай ашипки я русскай речи ни люблю!", писал наш лудший паэт Аликсандыр Сиргеич Пушкин.
Избавьтесь от страха и тревоги, и начнется рок-н-ролл
Re: Русский язык
Отлично!XPOM писал(а):КАБЫ знать ещё, что они частицы, ЧТОБЫ не ошибитьсяShourique писал(а):ОТДЕЛЬНО пишутся частицы:
БЫ (Б), ЖЕ (Ж), ЛИ (ЛЬ), например: КУПИЛ БЫ, ВОТ БЫ, ВСЕ ЖЕ, ЕДВА ЛИ.
Re: Русский язык
С завода, но из дома
С завода, но из дома. Почему мы говорим с завода, с вокзала, но из дома, из клуба; с Кавказа, с Украины, но из Крыма, из Сибири; из армии, но с флота? Есть ли какие-нибудь правила употребления предлогов из и с в общем значении "откуда-нибудь"?
Употребление предлогов из и с определяется обычно их значением. В значении отправления, удаления откуда-нибудь применяются оба этих предлога, однако один из них, а именно из, оказывается более узким, конкретным по значению, а предлог с - более общим. Сравните, например: из дома, из избы, из школы, но -с севера, с юга, с прогулки и т. п. В таких случаях, как с Кавказа, с Памира, с Алтая, предлог с обозначает еще и движение сверху вниз, т. е. как бы спуск с гор, а не простое возвращение откуда-нибудь.
Эти смысловые различия, имеющие исторические объяснения, в настоящее время в значительной мере потеряны. Они уступили место отношениям чисто грамматическим, формальным. Нет однозначного ответа на вопрос, почему в одних случаях мы говорим и пишем из (из Прибалтики, из командировки, из армии), а в других случаях с (с Камчатки, с совещания, с флота).
Зато мы всегда можем установить, как в сомнительных случаях следует употреблять эти предлоги. Для этого есть одно простое правило. В современном русском литературном языке предлоги из и с имеют антонимы, т. е. противоположные по значению предлоги. Для из - это предлог в, а для с - предлог на. По этим парам легко установить правильное употребление предлогов или проверить себя в затруднительных случаях. Например: раз мы говорим в Прибалтику - то следует говорить из Прибалтики, в армию - из армии, в магазин, в школу, в Москву - из магазина, из школы, из Москвы. Другая пара предлогов на и с: на Украину, на Камчатку, на совещание - с Украины, с Камчатки, с совещания.
Однако в средствах массовой информации нередко можно услышать: в Украине - из Украины. Очевидно, что перед нами диалектный вариант словоупотребления, получивший широкое распространение в связи с выходом страны на международную арену.
В просторечии предлоги из и с нередко смешиваются, употребляются неправильно. Нельзя говорить, например: вернулся со школы, с магазина, с армии (вместо из школы, из магазина, из армии). Это противоречит литературной норме.
С завода, но из дома. Почему мы говорим с завода, с вокзала, но из дома, из клуба; с Кавказа, с Украины, но из Крыма, из Сибири; из армии, но с флота? Есть ли какие-нибудь правила употребления предлогов из и с в общем значении "откуда-нибудь"?
Употребление предлогов из и с определяется обычно их значением. В значении отправления, удаления откуда-нибудь применяются оба этих предлога, однако один из них, а именно из, оказывается более узким, конкретным по значению, а предлог с - более общим. Сравните, например: из дома, из избы, из школы, но -с севера, с юга, с прогулки и т. п. В таких случаях, как с Кавказа, с Памира, с Алтая, предлог с обозначает еще и движение сверху вниз, т. е. как бы спуск с гор, а не простое возвращение откуда-нибудь.
Эти смысловые различия, имеющие исторические объяснения, в настоящее время в значительной мере потеряны. Они уступили место отношениям чисто грамматическим, формальным. Нет однозначного ответа на вопрос, почему в одних случаях мы говорим и пишем из (из Прибалтики, из командировки, из армии), а в других случаях с (с Камчатки, с совещания, с флота).
Зато мы всегда можем установить, как в сомнительных случаях следует употреблять эти предлоги. Для этого есть одно простое правило. В современном русском литературном языке предлоги из и с имеют антонимы, т. е. противоположные по значению предлоги. Для из - это предлог в, а для с - предлог на. По этим парам легко установить правильное употребление предлогов или проверить себя в затруднительных случаях. Например: раз мы говорим в Прибалтику - то следует говорить из Прибалтики, в армию - из армии, в магазин, в школу, в Москву - из магазина, из школы, из Москвы. Другая пара предлогов на и с: на Украину, на Камчатку, на совещание - с Украины, с Камчатки, с совещания.
Однако в средствах массовой информации нередко можно услышать: в Украине - из Украины. Очевидно, что перед нами диалектный вариант словоупотребления, получивший широкое распространение в связи с выходом страны на международную арену.
В просторечии предлоги из и с нередко смешиваются, употребляются неправильно. Нельзя говорить, например: вернулся со школы, с магазина, с армии (вместо из школы, из магазина, из армии). Это противоречит литературной норме.
Re: Русский язык
Употребление предлогов "Из" и "С (Со)"
Как правильно: "Пришёл из школы" или "Пришёл со школы"? "Вышел из магазина" или "Вышел с магазина"? "Вернулся из Киева" или "Вернулся с Киева"?
Очень распространенная ошибка в употреблении предлогов ИЗ- С (СО).
Предлог "с" выражает пространственное отношение, а именно "направление сверху вниз": спрыгнул с крыши, с дерева, с лестницы. У предлога "из" несколько другое пространственное значение: "направление изнутри наружу" : вышел из комнаты, из школы, из трамвая.
В качестве запоминающейся подсказки вы можете использовать такую схему:
Если ты НА...(крыше), то тогда С... (крыши), а не "из крыши".
Если ты В.. (школе), то тогда ИЗ... (школы), а не "со школы". Конечно, если ты влез на крышу школы, то тогда , опускаясь вниз, ты можешь сказать: "слез со школы", но вот "пришёл ИЗ школы", потому что занятия ведь проводятся внутри, а не сверху, не на крыше школы.:)
Если "на" - то "с":
залез НА крышу -слез С крыши
прилетела НА дерево -слетела С дерева
сходил НА рынок - пришел С рынка
пошёл НА работу - пришёл С работы
Если "в" - то "из":
пошел В школу - вернулся ИЗ школы
сходил В магазин - пришел ИЗ магазина
отправился В поликлинику пришёл ИЗ поликлиники
пригласил В кафе - вышли ИЗ кафе
Упражнение 1.
Потренируйтесь в употреблении предлогов ИЗ - С (СО), ориентируясь на предлоги В - НА.
1. Я ушёл в школу, а ты пришёл ... (школа).
2. Мы поехали в аэропорт, а они приехали ... (аэропорт).
3. Родители поехали на вокзал, а гости приехали ...(вокзал).
4. Я иду на работу, а ты возвращаешься ... (работа).
5. Я зашел в аптеку, а ты вышел ...(аптека).
6. Ты зашёл в музей, а я вышла ...(музей).
7. Он вошел в квартиру, а она вышла ...(квартира).
8. Мы пошли в театр, а они вернулись ... (театра).
9. Вы зашли в отдел, а они вышли ...(отдел).
10. Они вошли в дом, а я вышел ..(дом).
Упражнение 2.
Прочитайте предложения, употребив правильный предлог ИЗ - С.
1. Через три дня мама приедет ... санатория.
2. ... этой книги я почерпнула для себя много полезного.
3. Когда я пришла ...университета, родители еще не вернулись ... работы.
4. .. вечеринки мы вернулись поздно.
5. Мы добирались домой ...вокзала на такси.
6. Когда придешь ... школы, отдохни и делай уроки.
7. Когда прибывает поезд ... Киева?
8. Друзья вчера вернулись ... отдыха. Они приехали ... Крыма, ... Ялты.
9. Мы вышли ... ресторана поздно вечером.
10. ... комнаты доносились голоса гостей.
Автор: Юлия Тельпуховская
Как правильно: "Пришёл из школы" или "Пришёл со школы"? "Вышел из магазина" или "Вышел с магазина"? "Вернулся из Киева" или "Вернулся с Киева"?
Очень распространенная ошибка в употреблении предлогов ИЗ- С (СО).
Предлог "с" выражает пространственное отношение, а именно "направление сверху вниз": спрыгнул с крыши, с дерева, с лестницы. У предлога "из" несколько другое пространственное значение: "направление изнутри наружу" : вышел из комнаты, из школы, из трамвая.
В качестве запоминающейся подсказки вы можете использовать такую схему:
Если ты НА...(крыше), то тогда С... (крыши), а не "из крыши".
Если ты В.. (школе), то тогда ИЗ... (школы), а не "со школы". Конечно, если ты влез на крышу школы, то тогда , опускаясь вниз, ты можешь сказать: "слез со школы", но вот "пришёл ИЗ школы", потому что занятия ведь проводятся внутри, а не сверху, не на крыше школы.:)
Если "на" - то "с":
залез НА крышу -слез С крыши
прилетела НА дерево -слетела С дерева
сходил НА рынок - пришел С рынка
пошёл НА работу - пришёл С работы
Если "в" - то "из":
пошел В школу - вернулся ИЗ школы
сходил В магазин - пришел ИЗ магазина
отправился В поликлинику пришёл ИЗ поликлиники
пригласил В кафе - вышли ИЗ кафе
Упражнение 1.
Потренируйтесь в употреблении предлогов ИЗ - С (СО), ориентируясь на предлоги В - НА.
1. Я ушёл в школу, а ты пришёл ... (школа).
2. Мы поехали в аэропорт, а они приехали ... (аэропорт).
3. Родители поехали на вокзал, а гости приехали ...(вокзал).
4. Я иду на работу, а ты возвращаешься ... (работа).
5. Я зашел в аптеку, а ты вышел ...(аптека).
6. Ты зашёл в музей, а я вышла ...(музей).
7. Он вошел в квартиру, а она вышла ...(квартира).
8. Мы пошли в театр, а они вернулись ... (театра).
9. Вы зашли в отдел, а они вышли ...(отдел).
10. Они вошли в дом, а я вышел ..(дом).
Упражнение 2.
Прочитайте предложения, употребив правильный предлог ИЗ - С.
1. Через три дня мама приедет ... санатория.
2. ... этой книги я почерпнула для себя много полезного.
3. Когда я пришла ...университета, родители еще не вернулись ... работы.
4. .. вечеринки мы вернулись поздно.
5. Мы добирались домой ...вокзала на такси.
6. Когда придешь ... школы, отдохни и делай уроки.
7. Когда прибывает поезд ... Киева?
8. Друзья вчера вернулись ... отдыха. Они приехали ... Крыма, ... Ялты.
9. Мы вышли ... ресторана поздно вечером.
10. ... комнаты доносились голоса гостей.
Автор: Юлия Тельпуховская
Re: Русский язык
А как в случае ново-чиновничьего городского округа и сельского поселения? В городском округе Москва или в городском округе Москве?gramota.ru писал(а):Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.
Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого.
«Всегда помни: мир прекрасен. Мир был прекрасен и будет прекрасен. Только не надо мешать ему»
Re: Русский язык
В Дубне все свое, как отметил мура. Все блюда, вся еда, вся кухня и свой сайт Грамота.ру_Дубна_Шурик. И нам даже мало одной такой темы: http://dubna.net/forum/viewtopic.php?f=20&t=44849
Re: Русский язык
С точки зрения образования выражения, "на машине Мерседес" ничем не отличается от "в городе МосквА", но почему тогда названия городов склоняются, а машин нет? Раньше было удобнее и правильнее--"в городе Дубна", но "в г. Дубне".Anthony писал(а):А как в случае ново-чиновничьего городского округа и сельского поселения? В городском округе Москва или в городском округе Москве?gramota.ru писал(а):Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.
Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого.
Вы же не скажете "на корабле Титанике", так ведь? Или "в телефоне Нокии".
За людей без намордников.
Книга "Вирусомания"--правда о т. н. вирусах.
Книга "Вирусомания"--правда о т. н. вирусах.
- Дядюшка Шу
- Сообщения: 2725
- Зарегистрирован: 30 ноя 2008, 11:34
Re: Русский язык
Shourique писал(а):Однако в средствах массовой информации нередко можно услышать: в Украине - из Украины. Очевидно, что перед нами диалектный вариант словоупотребления, получивший широкое распространение в связи с выходом страны на международную арену.
ОтсельКак правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Никто ничего не читает; ежели читает – ничего не понимает; ежели понимает – тут же забывает. С. Лем
Re: Русский язык
Что произошло с именем героя?
«Всегда помни: мир прекрасен. Мир был прекрасен и будет прекрасен. Только не надо мешать ему»
Re: Русский язык
Пушкин и Роу против Слова о полку Игореве. Давний спор. Потому указываются обычно оба варианта как употребимые, но официально сейчас используется через О.
dubna-inform.ru
- romansyone
- Сообщения: 7138
- Зарегистрирован: 05 июл 2009, 01:51
- Откуда: местный
Re: Русский язык
Πpи aнaлизe Βтopoй Миpoвoй вoйны aмepикaнcкиe вoeнныe иcтopики oбнapужили oчeнь интepecный фaкт.
А имeннo, пpи внeзaпнoм cтoлкнoвeнии c cилaми япoнцeв aмepикaнцы, кaк пpaвилo, горaздо быcтрee принимaли рeшeния и, кaк cлeдcтвиe, побeждaли дaжe прeвоcходящиe cилы противникa. Иccлeдовaв дaнную зaкономeрноcть учeныe пришли к выводу что cрeдняя длинa cловa у aмepикaнцeв cocтaвляeт 5,2 cимвoлa, тoгдa кaк у япoнцeв 10,8, cлeдoвaтeльнo нa oтдaчу пpикaзoв ухoдит нa 56 % мeньшe вpeмeни, чтo в кopoткoм бoю игpaeт нeмaлoвaжную poль. Рaди "интepecа" oни прoанализирoвали русскую рeчь и oказалoсь, чтo длина слoва в русскoм языкe сoставляeт 7,2 симвoла на слoвo (в срeднeм), oднакo при критичeских ситуациях русскoязычный кoмандный сoстaв пеpехoдит нa не нopмaтивную лексику, и длинa слoвa сoкpaщaется дo 3,2 симвoлoв в слoве. Этo связaнo с тем, чтo некoтopые слoвoсoчетaния и дaже фpaзы зaменяются ОДНИМ слoвoм.
...намБЫдоДАМбы...
- romansyone
- Сообщения: 7138
- Зарегистрирован: 05 июл 2009, 01:51
- Откуда: местный
Re: Русский язык
Что есть для тебя небожители? Люди умеющие и любящие жить, думая позитивно? Без злости, агрессии, ненависти, кровожжжжадности?))))))ЯБулочник писал(а): ↑02 мар 2022, 11:35Поскольку язык определяет сознание, нравится тебе это или нет, ты и тебе подобные УЖЕ создали проблему. Такие же любители "пизденес ланчей", но зашедшие в неуправляемом пике чуть дальше в своих желаниях быть ближе к "Небожителям". Щас всех этих НЕ-ЗАНУД и НЕ-БРЮЗГ закрывают в котел и перережут. Любителей "пасты" и "свободных ценностей".
Перечитай на ночь Михалкова: "...А сало русское едят" (С)
...намБЫдоДАМбы...
Re: Русский язык
там ковычки. и я про сша и англию
и ничего такого не умеющие, к сожалению
"Без злости, агрессии, ненависти, кровожжжжадности" - да вот эти слова в них есть!
Но лишь в таком исполнении: убивающие Без злости, агрессии, ненависти, кровожжжжадности
Как холодная бесчувственная упертая колония бактерий, пожирающая питательную среду.
и ничего такого не умеющие, к сожалению
"Без злости, агрессии, ненависти, кровожжжжадности" - да вот эти слова в них есть!
Но лишь в таком исполнении: убивающие Без злости, агрессии, ненависти, кровожжжжадности
Как холодная бесчувственная упертая колония бактерий, пожирающая питательную среду.
- romansyone
- Сообщения: 7138
- Зарегистрирован: 05 июл 2009, 01:51
- Откуда: местный
Re: Русский язык
В чем интерес переубеждать человека в том, что его видение жизни в позитивном ключе ошибочно, ведь на самом деле вокруг одно дерьмо? Это не к теме русского языка конечно, просто любопытно.
...намБЫдоДАМбы...