Советую не тратить время на развитие этой темы, а почитать форум. Здесь найдёте ответы практически на все свои вопросы. Форум быстро откликается на все события, происходящие в городе. Удачи.
А это из истории:
[28.01.2009 04:39] – artiomkuftin
Да что там! Вот в городе, где я живу, с названием жителей действительно жуткая история -- даже когда-то по этому поводу задавал вопрос "Справке". Нет, с произношением названия всё в порядке, т.е всё зависит от того, куда поставить ударение. Беда -- с написанием.
Город Дубна (с ударение на последнем слоге) -- и, в соответствии с традиционным вариантом, здесь живут дУбненцы (прилагательное -- дУбненский). В Москве же есть ДубнИнская улица, именованная так в соответствии с "грамматически правильным" вариантом. Ну, Москва -- Москвой, она большая, круглая, да к тому же и не ближний свет... Но в городе обнаружились грамотеи, настоявшие на "правильном" варианте. Часть жителей превратилась в дубнИнцев (прилагательное -- дубнИнский).
Всё было бы даже отчасти смешно, если бы не было так грустно. Вспоминаю, как пишется Вышний Волочёк (через "ё", то есть согласно традиционному, а не "правильному" написанию) -- повезло ему... а, кстати, что-то я и не помню, кто там живёт: вышневолочцы?..
Ну вот, про Дубну: сейчас в одной местной газете пишут по-старому, в другой -- по-новому. "Война миров"... Но самое интересное, конечно, было тогда, когда в паспорта стали "грамотно" вместо "Дубненский ГОВД" вписывать "Дубнинский ГОВД", что привело к каким-то казусам то ли с московской милицией, то ли ещё с какими-то официальными инстанциями -- так что пришлось срочно исправлять исправленное...
Взято
отсюда